sábado, 7 de abril de 2012

[Twitter 030412] Actualizaciones



Jaejoong a Junsu y Yoochun: 어허 .. 내겐 팔로잉된 친구 가 둘밖에 없거늘 .. 왜이리 글이 많이 올라와 정신 없게 하는 것이냐 당장 침실 과 촬영장 으로 썩 물러가지 못할까! 물론 나도 오늘 옥탑방 왕세자 를 몰아서 시청 하긴 했 다만 ..
[TRAD] Jaejoong a Junsu y Yoochun: Oh ... Estoy siguiendo sólo a ustedes dos en twitter .. Ambos han escrito demasiados tweets esta noche.. ¿Por qué me hacen distraerme? Tú retírate a tu dormitorio y tú a tu sitio de filmación, ahora mismo! Por supuesto que he visto el episodio de "Rooftop Prince", hoy.. pero ...

Jaejoong a Junsu y Yoochun: 참으로 재미있 구려 .. 옥탑방 왕세자 라는 드라마 .. 난 개인적 으로 우용 술 의 팬이요. [TRAD] Jaejoong a Junsu y Yoochun: Es muy divertido .. Sobre Rooftop Prince .. Soy fan de Woo Yongsool personalmente.

Beyondmonica a Jaejoong: 갑자기 엊그제 앵그리 버드 가 생각나서 미친 듯이 웃고 있음 ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 재중 ~ 하오체 완전 잘하는뎅 + _ + 좀 거느려 본 솜씨 ... ㅎ!
[TRANS] Beyondmonica a Jaejoong: Beyondmonica a Jaejoong: De repente, recordé el pájaro furioso de un par de días, me estoy riendo como un loco ahora LOL. Jaejoong ~ Eres muy bueno en haohche (N / T: estilo formal del habla lateral)! + _ + Que poca habilidad de ustedes ... jaja

Jaejoong: 자고로 난 용태 무 와 같은 헬스 클럽 을 다니고 있오 그자 의 몸은 참으로 달달 하고 기특하다 는 이야기 를 들었오. [TRAD] Jaejoong: A modo de referencia, Yong Taemoo y yo asistimos al mismo gimnasio. He oído que su cuerpo es muy dulce y admirable ..

Jaejoong: 난 잔다 람쥐. http://t.co/wpJ1iH4Y [TRAD] Jaejoong: Me voy a dormir ...


[N / T: JJ escribió su tweet con humor .. Pero ..no hay manera de expresar lo. es una especie de juego de palabras en el programa de la mordaza de Corea (Gag Concert)]

*** [Acerca de la broma de JJ] La broma que hizo JJ es broma muy popular en Corea .. Es una especie de juego de palabras que cambia el final de la palabra .. Y entonces se vuelve totalmente diferente con el significado original. Sin embargo explicarlo detenidamente, hay un límite de entender .. es posible porque la mordaza en Corea sea difícil de entender para muchos fans Internacionales.

Lee Tae Sung (@TAE_SAMA) a Jaejoong: 내몸 은 지금 은 많이 허 해져 달달 하지 않소 ㅋ ...
[TRAD] Lee Tae Sung (@TAE_SAMA) a Jaejoong: Mi cuerpo se ha debilitado ahora. No es "dulce" ... LOL [N / T: Lee Tae Sung es un actor que interpreta al personaje malvado primo "Yong Tae Moo" en Rooftop Prince]
Jaejoong a Lee Tae Sung (@TAE_SAMA): 그만하면 좋은 육신아니겠오 방송 잘 보고 있오 ~ ~ 촬영 힘내 세요!
[TRAD] Jaejoong : Jaejoong a Lee Tae Sung: No es un buen cuerpo entonces. Estoy disfrutando el drama ~ ~ Fighting en las grabaciones!

Lee Tae Sung (@ TAE_SAMA) a Jaejoong: 고마워요 ~ ^ ^ 나중 에 같이 헬스한판땡겨요 ~ 달달한 육신 을 위해 ~ 6002 는 태무 엉아 가 많이 괴롭혀 주 겠습니다 ~ 응원 감사 해요 ~ ~ 좋은밤
[TRAD] Lee Tae Sung (@TAE_SAMA) a Jaejoong: Gracias ~ ^ ^ Más tarde, vamos a vernos en el gimnasio~ en el fin de tener un cuerpo dulce~ En cuanto a 6002, Taemu eongah (N / T: linda manera de decir hyungah lo que significa hyung), le voy a molestar a un montón ~ Gracias por tu apoyo ~ ten buenas noches~

Jung Suk Won (@ sukwon7123) a Jaejoong: 감사 하오! 목숨을다하겠오
[TRANS] Jung Suk Won (@ Sukwon) a JJ: ¡Gracias! Voy a intentar lo mejor de mí (literalmente: Voy a tratar de dar hasta la última gota de sangre) [N / T: Jung Suk Won es un actor que interpreta al guerrero "Woo Yongsool" (F4 de Joseon) en Rooftop Prince]

No hay comentarios:

Publicar un comentario